Services de traduction certifiée, juridique et d’interprétation | NR Translations
Traductrice agréée OTTIAQ à Montréal Arabe – Français – Anglais | Services certifiés et professionnels
Services linguistiques professionnels

Traduction certifiée, juridique, interprétation et révision

NR Translations offre des services en arabe, français et anglais pour vos démarches d’immigration, dossiers juridiques, documents administratifs, parcours scolaires, besoins professionnels et communications interculturelles.

Nos services

Une expertise complète pour vos documents et communications

Chaque mandat est traité avec rigueur, confidentialité et souci du détail, afin de produire un travail clair, fidèle et conforme au contexte d’utilisation.

📄

Traduction certifiée

Traduction de documents officiels accompagnée d’une attestation de traduction certifiée, lorsque requise pour vos démarches administratives, scolaires, juridiques ou d’immigration.

  • Actes d’état civil et documents d’identité
  • Diplômes, relevés de notes et attestations
  • Permis de conduire, casiers judiciaires et documents d’immigration
⚖️

Traduction juridique

Traduction de documents juridiques exigeant une terminologie précise, une compréhension du contexte et une fidélité stricte au texte original.

  • Jugements, contrats et procédures
  • Documents notariés et déclarations
  • Correspondance juridique et documents destinés aux tribunaux
🗣️

Interprétation

Services d’interprétation en arabe, français et anglais pour faciliter la communication dans des contextes sensibles, officiels ou professionnels.

  • Contextes juridiques et administratifs
  • Rencontres professionnelles et communautaires
  • Communication claire entre les parties
✍️

Révision et adaptation FR-CA

Révision linguistique, correction, harmonisation terminologique et adaptation au français du Québec pour vos textes professionnels, institutionnels ou administratifs.

  • Correction grammaticale et stylistique
  • Terminologie cohérente et naturelle
  • Adaptation au français canadien

Vous ne savez pas quel service choisir?

Envoyez votre document avec une courte description de votre besoin. NR Translations vous indiquera le service approprié, le délai possible et les renseignements nécessaires pour préparer la traduction.

Faire vérifier mon document
Documents fréquents

Documents souvent traduits

Voici quelques exemples de documents pris en charge. Les documents complexes, manuscrits, peu lisibles ou comportant plusieurs sceaux peuvent nécessiter une estimation personnalisée.

Acte de naissance Acte de mariage Certificat de divorce Certificat de décès Diplôme Relevé de notes Permis de conduire Passeport Casier judiciaire Jugement Contrat Document notarié Attestation Document IRCC Document MIFI Document SAAQ
Processus

Une démarche simple du devis à la livraison

Le processus est conçu pour être clair, rapide et sécurisant, surtout lorsque votre document est destiné à une institution ou à une démarche officielle.

Envoyez le document

Transmettez une copie claire du document, idéalement en PDF ou en photo haute résolution.

Recevez une estimation

Le prix, le délai et les modalités sont confirmés selon la complexité du document.

Confirmez le mandat

La traduction commence après votre confirmation et le paiement, selon l’option choisie.

Recevez le fichier final

La traduction est remise en format numérique, avec option de copie papier ou d’envoi postal.

Prix et délais

Le prix dépend du type de document, du nombre de pages, de la combinaison de langues, de la lisibilité, du nombre de sceaux ou cachets, ainsi que du délai souhaité.

  • Devis clair avant le début du mandat
  • Options standards ou express selon la disponibilité
  • Possibilité de copie papier ou d’envoi postal, selon vos besoins
Questions fréquentes

Avant d’envoyer votre document

Quelques réponses utiles pour préparer votre demande et éviter les retards de traitement.

Dois-je envoyer l’original?

Une copie claire suffit généralement pour établir un devis. L’original peut être demandé ou vérifié selon le type de document et l’exigence de l’institution destinataire.

Que dois-je préciser dans ma demande?

Indiquez le type de document, la langue source, la langue cible, le délai souhaité et l’autorité ou l’institution destinataire, s’il y a lieu.

Les sceaux et cachets sont-ils traduits?

Oui, les sceaux, cachets, signatures, annotations visibles et éléments pertinents peuvent être décrits ou traduits selon leur lisibilité et leur rôle dans le document.

Offrez-vous un service urgent?

Des options express peuvent être proposées selon la disponibilité, la longueur du document et sa complexité. Mentionnez toujours votre délai dès le premier message.

Besoin d’une traduction certifiée?

Envoyez votre document pour recevoir une estimation claire. NR Translations vous accompagne avec un service professionnel, confidentiel et adapté à vos démarches.